Now Loading...
  • 配車の荷子ちゃん

    『配車の荷子ちゃん』第26話

     

    2026年5月25日 New
    配車の荷子ちゃん本編

     
    • 26_title

     

     

    こんばんは、たこぱいそんです。

     

    最近暑くなって来ましたね…… 通勤の時に汗が気になる季節になってきました。

    なんとなく夏って梅雨を越えてからのイメージがあったのですが、もう夏の最前線が既にやってきている予感がします……

     

     

    さてシーズン3の2話目26話!よろしくお願いします!

    今回のお話は業界人と一般人で用語が通じず勘違いしたまま会話が進んでしまうお話です。

     

    トラック業界に関わらず、いろんな業界であるあるですよね……!

    業界の中にいるとその中では当たり前に通じるから普段から使ってしまう言葉を、つい一般生活でも当たり前に使ってしまうこと。

     

    その際、全く意味が通じなければ相手から「どういう意味?」と聞き返されて終わりますが、変に意味が勘違いして理解できてしまうような言葉だと勘違いしたまま会話が進行してしまいがちです。

     

    これ、本人同士なら誤解があって、それをなんとか説明して誤解を解かなきゃ……みたいに大変で笑い事じゃないですけど、周りから見ていると結構面白いことがあります。そういうコントがありましたよね。そう、アンジャッシュ!アンジャッシュ大好きなんですよね。昔、エンタの神様でアンジャッシュの登場を心待ちにしていました……!懐かしいなぁ……!

     

    今回描いた「陸送」ですが、実は私も初めて聞いた単語でした。

    ふわっと「自動車輸送」とか呼ばれるのかなと思ってましたが、これだと海上輸送という意味でも通じちゃいますもんね。

    ちなみに陸上を輸送するのが「陸送」、船で輸送することを「船送」、飛行機で輸送することを「空送」と言うこともあるみたいです。

     

    わかってそうで実は分かってないことってたくさんありますね……

    今回この話を描きながら、いろんな勘違いや思い込みを少なくするために、わかっていると自分で思っていることも念の為調べてみるということを習慣にしたいなと思いました……!

     

     

    引き続き、物流業界にかかわるすべての皆様からのエピソードを募集しております!

    エピソードをお持ちの方はぜひ、Xアカウント「『ブルル』スタッフnaomi」さんまでリプライやDMでお寄せください!

     

     

    次回は6/25更新予定です!

    また来月お会いしましょう!

     
     
     
     
     

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 コメントを投稿することにより、利用規約をご承諾いただいたものとみなします。

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)